大卫·斯科特·“斯科蒂”·霍兰德

石油执行官和地质学家

Dr. 大卫·斯科特·“斯科蒂”·霍兰德 has distinguished himself as an athlete, 一个地质学家, 朝鲜战争老兵, 企业高管, 商业企业家, 石油行业领导者, 和慈善家. 通过他的许多成就, he has brought great honor and recognition to Hardin-Simmons University.

1949年从阿比林高中毕业后, where he received the Thornton Award as an outstanding athlete, Holland enrolled at Hardin-Simmons and lettered in football. He credits the development of his competitive nature to having played football under coach Warren Woodson, 他说他认为自己是一个团队合作者. 有人引用他的话说, “团队由球员和领导者组成, 在大多数情况下, 除非玩家能够跟上, 他永远不会领导.”

In 1951, Holland’s school days were cut short when the Korean Conflict broke out. 他自愿去空军服役, 当过空中无线电操作员, 并且能够为空军队踢足球. 在服役期间, 他和他的高中恋人, 前雅克·内尔·亨特, 7月11日结婚, 1952.

1954年服兵役后, 他进入了德克萨斯大学奥斯汀分校, where he received a Bachelor of Science degree in Geology in 1957. 从德克萨斯大学毕业后, 他加入了米德兰的马拉松石油公司, 德州, as 一个地质学家 and was employed by the Pennzoil Company in 1966 as a senior exploration geologist. 从那个角度看, he rose in the ranks at Pennzoil to President and Chief Executive Officer of the Pennzoil Exploration and Production Company, also serving as a group vice president of the Pennzoil Company.

自1990年从Pennzoil退休以来, Holland has expanded his entrepreneurial interests to include a vast array of diversified holdings. 这些资产包括银行等要素, 油气生产, 研究与开发, 还有农业利益. 他担任Holland Holding, Inc .的总裁.,荷兰能源公司.Post Oak石油公司. 他是Trend Exploration, I, L.L.C.他是Gather Petroleum Co .的董事., and has served on the boards of the Houston Museum of Natural Science, 德克萨斯大学地质基金会, 奥斯丁, and the Geology Foundation of the American Association of Petroleum Geologists.

While throughout his career he has had a demanding schedule and many details to manage, he has always carved out time to remain involved in HSU. He is a past chairman of the HSU Board of Development and is on the Advisory Board of the Kelley College of Business. He was the recipient of the Distinguished 校友 Award in 1983, was awarded the Honorary Doctor of Laws degree from HSU in 1990, and received the Keeter 校友 Service Award in 2002. He is a lifetime member of the HSU Presidents Club and a former member of the School of Music Foundation. He has been active in the leadership of numerous HSU fund-raising campaigns. In 1977 he and Jacque generously established the Endowed Holland Geology Scholarship Fund.

In 2000, the Hollands established a major endowment for the HSU School of Sciences and Mathematics. 感谢他们慷慨的馈赠, the school is now known as the Holland School of Sciences and Mathematics.

荷兰不仅在财政上与哈佛大学分担, but has also devoted his time to the growth of students. He periodically meets with students from the Holland School of Sciences and Mathematics, 在实地考察期间. He arranged a trip for the students to the Houston Museum of Natural History, giving them a personal tour of the energy exhibit that he had helped design.

在石油行业, 霍兰德着眼于长期战略, not short-term fixes and has extended that philosophy into his philanthropic endeavors. He views the contributions he has made to the education of students as a way to assist them in getting “their own start in life.” He sees his support of Hardin-Simmons and the Geology Department as a source through which he can return both time and money to his profession of geology and to the youth of tomorrow.

Holland expresses an outward focus on helping others grow through hard work. “What young people need to realize is that they need to temper technical expertise with hard work. A lot of people today think that all they have to do is get an education and the future is theirs. 这不是真的. 你必须通过努力工作来运用你的知识.”

斯科特和雅克有两个儿子,小大卫.和特里. 他们被描述为“非常普通的人”,” living in the same house where they have lived for many years in Houston when they could afford to live in a much more opulent style. It is this commonness that makes Scotty Holland special.